اشعار حسین بن منصور حلاج | پچواک بیژن الهی
آذر ۱۱, ۱۳۸۹
بدون دیدگاه
عنوان: ترجمهی اشعار حسین بن منصور حلاج
پدیدآورنده: حسین بن منصور حلاج
پچواک: بیژن الهی
چاپ اول: شهریور ۱۳۵۴
چاپ دوم: خرداد ۱۳۸۶
وقتی کلمه حیرت کند، وقتی کلمه از کلمه، کلمه در کلمه، حیرت شود کلمه به کلمه حیرت دهد، حیرت شود، حی شود و حیات شود. وقتی حیرتِ کلمه، حیاتِ کلمه شود. ترجمانِ بیژن الهی، تبحر او در تحریر حیرت است، باری، ترجمه به حیرت انداختن است، رفت و آمد در حیرت است، ادامهی حیرت است، حیاتِ حیرت را مکرر کردن است، و این کاریست، باریست، که کارِ هرکسی نیست. حالا کلام به دستِ او بدهیم، حالا کلام را حیرت شویم:
«بعد از آن حیرت در حیرت پیدا شود، و از آن حیرت هرگز بیرون نیاید.»
مطالب مرتبط
- دو شعر از روتخر کوپلاند به همراه معرفی شاعر | شهلا اسماعیلزاده
- سه دیوار | مودب میرعلایی
- رَن | فریدریش هُلدرلین | پچواک بیژن الهی
- کلیسای متروک |فدریکو گارسیا لورکا | نگارش بیژن الهی
- توت، علی عبدالرضایی
- شعر و صدای آتوسا قدیمی
- همایش ادمون ژابس | کتابخانهی ملّی فرانسه | ۱۱ می ۲۰۱۲
- فرشتههای کاغذی | شمارهی سوم | اردیبهشت ۱۳۹۱
- دو شعر از امیرحسین افراسیابی
- سَـنَماع | امیررضا پدرامیار



