جنون روز | موریس بلانشو | فارسی‌ی پرهام شهرجردی

خرداد ۳۰, ۱۳۹۰ بدون دیدگاه

جنون روز | موریس بلانشو | فارسی‌ی پرهام شهرجردی

 

عنوان: جنون روز

پدیدآورنده: موریس بلانشو

فارسی‌ی پرهام شهرجردی

چاپ دوم: خرداد ۱۳۹۰

دریافت کتاب (آکروبات)

دریافت کتاب (فلش)

 

 

با جنون روز، سال‌های درازی زیسته‌ام. سال‌ها در زبانی دیگر، و سال‌های دیگرِ زبانِ دیگر. سال‌ها زبان‌ام را در آغوش گرفتم، دست‌اش را گرفتم، دست‌ام را گرفت. با جنونِ این زبان بود که از هر روز زنده می‌ماندم. زنده می‌مانم.

سال‌ها پیش، این کتاب را به ناشری سپردم. او هم ناشی بود. حالا خودم را به خودم می‌سپارم و سال‌های زنده ماندن‌ام را به دستِ هر توی خواننده‌ای می‌دهم تا با کلمه-کلمه‌ی این متن راهی‌ی جنون شوی. پس در خواننده‌گی تمام باش.

کتاب از سه بخش تشکیل شده ست:

پیش‌نوشت

موریس بلانشو، هم‌راه ناپیدا

مقاله‌ی بلندی که پیرامون زنده‌گی موریس بلانشو نوشته‌ام و برخی از ویژه‌گی‌های «جنون روز» را پر رنگ‌تر کرده‌ام.

کتاب‌شناسی‌ی بلانشو به زبان فرانسه

جنون روز

متن فارسی‌ی اثر

چاپ حاضر به هم‌راه سه طرح از برام وان ولده منتشر می‌شود. این طرح‌ها برای «جنون روز» کشیده شده ست.

طرحِ جلد، هنرِ رفیق‌ام بابک ونداد است.

هرچه از بلانشو فارسی کرده‌ام با اجازه‌ی ژک دریدا و مونیک آنتِلم، دارنده‌گان حقوق معنوی آثار موریس بلانشو صورت می‌گیرد. و این راهِ درازی ست که سرِ باز ایستادن ندارد.

نه فاضل‌ام نه جاهل. خوشی‌هایی داشته‌ام. این‌که چیزی نیست: زندگی می‌کنم و این زندگی بیش‌ترین لذت را به من می‌بخشد. پس، مرگ؟ وقتی بمیرم (شاید همین حالا) به لذت بی‌کرانی می‌رسم. از مزه‌ی اولیه‌ی مرگ حرفی نمی‌زنم، که بی‌مزه است و اغلب نامطبوع. درد کشیدن خرفت می‌کند. اما حقیقت مهمی که از آن مطمئن‌ام از این قرار است: از زندگی کردن لذتی بی‌حد و حصری دارم و از مردن ارضای خاطری بی‌حد.

 پرهام شهرجردی

 

جنون روز | موریس بلانشو | فارسی‌ی پرهام شهرجردی

 

مطالب مرتبط

ادبیات
بدون دیدگاه برای “جنون روز | موریس بلانشو | فارسی‌ی پرهام شهرجردی”

ارسال پاسخ