آنِ مرگم | موریس بلانشو | فارسیی پرهام شهرجردی
انتشارِ کتاب «آنِ مرگم» موریس بلانشو با فارسیی پرهام شهرجردی
انتشارِ کتاب «آنِ مرگم» موریس بلانشو با فارسیی پرهام شهرجردی
همزمان با یکصدمین سال تولد موریس بلانشو، قصهی «جنون روز» با مقدمه و ترجمهی پرهام شهرجردی توسط انتشارات ویستار در تهران منتشر شد. در مقدمهی کتاب زیر عنوان موریس بلانشو، همراه ناپیدا میخوانیم: حکایت هم چنان که شکل میگیرد، از شکل میافتد، هم چنان که نوشته میشود، محو میشود، و این گویا یکی از افشاگریهای [...]
از ۲۶ تا ۲۹ سپتامبر ۲۰۰۸ کنگرهای توسط «اوروزین»، برپا شد که به بررسی چندزبانیت، کارکرد شبکهها و … اختصاص داشت. به همین مناسبت نشریهای زیرعنوان «کلمات متاقطع» بصورت مکتوب منتشر شد. در «کلمات متقاطع» نویسندگان، فیلسوفان و منتقدان به مسالهی چند زبانیت، نحوهی شکلگیری مجامع در اروپا (مجامع ادبی، فلسفی، هنری، …)، مرزهای زبانی، [...]
دو مطلب پیش از این مطلب نوشتهام که پیشِِ این مطلب مینشینند: «ادبیات معاصر ایران به وقت فرانسه» و « بالماسکهای برای ادبیات معاصر ایران». دو مطلب که به فاصلهی چند روز از همدیگر نوشته شد و در بهار امسال منتشر شدند. حالا بعد از شش ماه: کیست که از ادبیاتِ پیشروی ما میترسد؟ جوابِ [...]